Een van mijn cursisten zei laatst in de les: “Ik woon in een heel leuk huisje”. Toen ik hem vroeg of hij in een heel klein huis woonde, zei hij nee.
Wie zijn de bezoekers van ons Talencafé?
Inés uit Spanje stelt zichzelf voor: Buenos días, mi nombre es Inés García y soy española. Vengo de una ciudad del norte de España y por cosas del destino ahora vivo en Culemborg.
Bijzondere ontmoetingen in ons talencafé
Na elk Talencafé fietsen Maria en ik door het donkere Culemborg terug naar huis. We nemen dan al fietsend de avond door en komen altijd weer tot de conclusie dat er kleine en grote verhalen voortkomen uit deze avonden.
Nederlands leren met een stok achter de deur
Afgelopen week vergeleek een van cursisten mij met een stok achter de deur.
Nieuwsbrief Talencafé #11: dierentaal en nog veel meer!
Zin om weer nieuwe mensen te ontmoeten en via talen als Frans, Duits, Engels, Spaans en wie weet welke andere taal verhalen met anderen te kunnen delen?
Epidemie
Wat een jaar was 2020. Voor velen van ons was het niet altijd leuk, maar voor een taalfan als ik was het smullen!
Taal is overal (on)zichtbaar!
Als taaldocent ben ik waarschijnlijk overgevoelig voor taal. Ik zie het werkelijk altijd overal om me heen.
Gap words in Dutch: stopwoordjes!
We have all heard the following words used by people in English: you know, actually, so, okay, I guess, well, truly, really, totally, awesome, like, about, absolutely. And many more.
Pleidooi #2 voor “zhij”
Oké, ik ben niet iemand die gauw opgeeft. Sterker nog, hoe vaker ik 'hij' en 'hem' tegenkom in teksten die mij als vrouw aangaan, hoe meer ik van de daken ga schreeuwen dat we eens een nieuwe term moeten verzinnen.
De invloed van het Engels op ons Nederlands
A tegen B: Terwijl ik hem approachte, zag ik iets waar ik helemaal flabbergasted van werd. Het was net na onze meeting.
Zomaar een zin die je in Nederland ergens op kantoor of in de trein zou kunnen horen.