Het Nederlands stikt van de Franse woorden
Terwijl we steeds vaker klagen over de vele Engelse woorden in onze taal, struikelen we over de vele Franse woorden. Vanaf de 17e, 18e en 19e eeuw was het Frans de voertaal, de lingua franca, en tijdens de Franse tijd van 1810 tot 1813 hoorde je niets anders dan Frans. Voor anderstaligen die het Frans nooit eerder hebben gehoord of gezien, zoals taalleerders met Arabisch of Indiaas als moedertaal, zijn de spelling en de klank echter flinke uitdagingen. Voor hen heb ik met name dit blog geschreven.